Page 838 - 2
P. 838

출한다. (SMT     번역에서는 일본어를 지원하지 않아 NMT                  번역과 병용하였다.) API        가 정상적으로 호
                출되면 번역 결과를 반환하여 화면 하단에 표시한다 버튼을 길게 약.                         (   1 초 터치하면 영 한 영)  →  , →  일,
                한→  영 한 일 일 영 일 한의 순서로 번역 모드를 전환할 수 있다, →  , →  , →           .


                ② 의 발음 듣기 버튼을 터치하면 하단에 번역된 문장 또는 단어를 번역 모드에 따라 Clova Speech
                Synthesis 를 호출해 음성 파일로 만든 뒤 핸드폰 내,                naver  폴더에 파일명“naverttstemp”      으로 저장
                한 후 재생한다.


                ③ 의 음성인식 버튼을 길게 터치하면 NaverRecognizer                 클래스의 recognize(    언어 메소드를 호출하)
                여 음성인식을 시작한 후 문장의 끝점을 추출해 자동으로 음성인식을 종료한다 음성인식 도중에 버.
                튼을 다시 길게 터치하면 도중에 강제로 종료할 수 있다.


                ⑤ 의 도움말 버튼을 터치하면 ④            에 입력된 내용과 하단에 표시된 번역결과를 지우고 버튼 등을 미,
                표시 사용불가하게 하며 캐릭터 이미지를 도움말 이미지로 변경한다+                           .


            7.  제작 후 소감
              < 노하늘>
                처음으로 완성했다 는 마음이 드는 애플리케이션이다 초기에 모든 것을 계획하지 않고 만드는 도중‘  ’  .                      ,
              에 그때그때 마음에 드는 기능을 추가해가며 작업해서 그런지 참 우여곡절이 많았으며 그만큼 애착이,
              가는 작품이다 객관적으로 보면 그렇게 높은 수준은 아니지만 개인적으로는.                   ,              1 학년 때보다 주도적으
              로 열심히 작품을 제작했고 그에 따라 작년보다 완성도 높은 작품을 만들 수 있었던 것 같아 만족한,
              다 이후에는 더 수준 높은 작품을 만들고 싶다고 생각한다.                      .
















































                                                         - 838 -
   833   834   835   836   837   838   839   840   841   842   843